我为什么成为巴哈伊信徒 - May 04, 2008

每当夜深人静的时候,每当人声鼎沸的时候,每当听动力火车的“当”的时候,我都会问自己,为什么我这么快成为巴哈伊信徒,又或者是为什么要成为巴哈伊信徒?

面对这个问题的时候,答案一般都是:“需要理由么?不需要么?”

要现实的回答这个问题,我想答案如下(有些排名不分先后):

一、Melic人很好,他们人很好;
二、巴哈伊教的大同思想不错;
三、巴哈伊教给我的感觉更像是一个行政机构,比如更像是NGO;
四、可以认识很多本地人,很多“外地人”;
五、很多时候可以有免费的食物享用;
六、可以锻炼我的英文水平;
七、不会在新加坡感到孤单;
八、可以构建和谐社会;
九、待补充

上个星期收到Ming Hwee的一封主题为“policy regarding PRC citizens enrolling”的邮件,内容如下:

Guidance from the Universal House of Justice:
“It is correct that citizens of the People’s Republic of China who accept the Faith are not required to formally enroll at this time. In the specific case of a Chinese citizen residing outside of the mainland, he or she should be left free to decide whether to enroll officially or not. In other words, a Chinese citizen may be accepted as a Bahá’í in good standing on the basis of his verbal declaration of faith, even if he does not wish to be officially registered as a believer with an Assembly. This policy applies to all Chinese citizens residing outside of the mainland, irrespective of whether they have permanent residence status in another country.”

星期三上儒禧课程的时候,他对我说可以选择参加巴哈伊教的行政义务和权利活动,也可以不选择参加,另外也可以选择登记或不登记。这个规定专门是对中国的巴哈伊信徒而定的。我当然要参加,不过Teck Cheng说世界正义院的担心是有道理的,而且不知道会对家人有什么影响。

昨天的VOA新闻邮件有一篇名为“北京在奥运前打压基督教家庭教会”的报道,导文为“中国当局在北京奥运会举办前夕仍然没有放松对家庭教会的打压,尽管中国政府坚持说要构建和谐社会”。小标题包括:

1. 共产思想衰落 宗教兴起
2. 基督徒不少于中共党员
3. 余杰:中共不容独立组织存在

New category of ‘the Bahá’í Faith’ - Apr 15, 2008

I will learn the Book One of the lessons of the Bahai Faith with David under the introduction by Teck Cheng and Ming Hwee tomorrow evening. And this is the right time to begin a new category especially for ‘the Bahá’í Faith’, following are the posts in my website since I knew this religion:

狮城日志:大年初二 - Feb 08, 2008
it was the first time

Melic - Feb 23, 2008
How I know Melic

狮城日志:混沌 - Feb 24, 2008
the bahai faith friends

狮城日志:parties - Mar 04, 2008
Melic and Lalitha, parties

Origin of the Human Race - Mar 12, 2008
the new page for the Bahai Faith

First Youth For Peace Interfaith Symposium - Mar 16, 2008
one unity, one dream, one world, one human being

Naw Rúz - Mar 20, 2008
the Bahai Faith new year

狮城日志:这些天 - Mar 23, 2008
Melic, parties

First Youth For Peace Interfaith Symposium - Mar 16, 2008

The struggle between happiness and unhappiness is the story of human existence. The struggle between peace and war is the history of the human race. The power that leads us to eternal victory amid these struggles is the power of good within us. — Daisaku Ikeda

星期天(Mar 16)赶到Expo Hall 4去看一场演讲,主题是”Humanizing Religions, Creating Peace”。主讲人是Mr George Yeo (Minister For Foreign Affair)。能有这个机会去看看这样的活动,当然是Melic帮忙拿到门票给我。既然是”Humanizing Religions, Creating Peace”,那么新加坡的主要宗教都派了代表出席这个活动。虽然大部分的演讲辞都听不懂,还是能够感受到要达到不同信仰相互了解相互包容的努力。会上也发布了一本书,名字叫《180° Yearnings for Peace - self.family.community.PEACE.youth.education.humanity》,书中摘录了各个宗教的一些短句,分成self,family,community,peace,youth,education,humanity各篇。除了讲话,参插其中的文艺表演也是超赞的,比如Masjid Ba’alwi Mosque的那首非洲歌曲和Central Sikh Gurdwara Board的民族舞蹈。


《180° Yearnings for Peace》

Foreword

Everyone wants peace but peace is not easily achieved. Peace does not come without struggle. Sometimes it has to be fought for. In Singapore, all young men have to do National Service and bear arms. To have peace, we must be prepared for war. That is the hard reality.

Defence and foreign relations can help to create an external environment favourable for peace. Internally, however, we must also be at peace among ourselves and within ourselves. Very often, it is internal discord which invites external interference. When a person is not at peace with himself, it is difficult for the famly to have peace. When a group is unsettled for whatever reason, its relationship with other groups gets affected. Racial and religious harmony in Singapore cannot be imposed from the top by the government although the government’s role is important. It has to be built from the bottom up, starting with the individual.

This Symposium brings together youths belonging to different races and religions in Singapore. The values and beliefs which divide us are not superficial. We will fail if we try to homogenize them. While we should seek common ground, we should never think that all the differences can be bridged. Therefore, the first condition for peace is an acceptance of diversity. If we can find it in our hearts to celebrate diversity, that will be very good but it is not always possible. However, we are united by a common yearning for peace and that is a good starting point for our interaction.

Read the rest of this entry »

狮城日志:混沌 - Feb 24, 2008

在新的第二月可以说是在各处走马观花,时光卢梭,岁月菲戈,明天又是一个新Module,British Council的赚钱速度没有丝毫减慢的现象。请允许我穿回迷蒙的时光,用昏花的眼光慢慢打量曾经的足迹。

Liu Jie从国内给我带来了一个oppo的MP3,她考虑到携带方便所以选了一个娇小的外形,一条橙色带包裹着黑色的外表显得刚中带有,在这里谢谢了。过了没几天她那里闹贼了,她的S$500不翼而飞,一同不见还有Junhao的RMB200和Yang Yang的RMB(?)200,她们在这个hostel住了一个星期就搬出去了,离学校很近的地方找了个房子合租,那个住宅还有其它的几个来自中国的学生。那个贼只拿了Junhao放在一块的RMB600元中的200表明是内贼所为,如果不去数还发现不出来。没有办法,就当是交学费吧,以后就会将所有的钱放到银行去了。据说这两天安装上了摄像头,还不允许外人进出,补牢晚已。Liu Jie说我所说的乱是由于没有目标所造成的,她分析的头头是道,平时胡思乱想不能集中精神,而且平时混混僵僵,让我更加惭愧虚长了这……么岁。

上个周日,Melic约好了带我去一个朋友家,大概在Kallang MRT站附近,在那里碰面后,沿着Kallang河绕了一圈,经过National Stadium,包括露天和市内运动场,他说他曾在新加坡国庆节的时候做了几次露天运动场的警备工作,至少有三四个狙击手分布在周围的灯塔上。而离运动场不远的一栋政府公寓靠运动场的那边完全没有窗户,都开着另外一边以便减少境界任务和风险。去到Sim TH家才发现那是一个有点庆祝他儿子玄齐满月的聚会,Sim家大概是小型3居室,不一会儿屋内挤满了人,第一次看到Melic的妻子,她会说几句广东话,对闽南话在行。有几个会说客家话的耶,跟紫金声差不多,但她们来自马来西亚(或许是印度尼西亚,my poor memory)。刚到不久就有几个believer跟我讲述一下巴哈伊信仰的历史,之前Melic给我看过那本中文简略版的书了,从礼貌上来说好像除了点点头哼哼哈哈表示兴趣外没有其它的选择的。吃了简单的自助餐后,哦,那个芋头泥很美味,就围坐在客厅里面开始唱歌,唱了很多中文经典的流行歌曲。当唱了一首巴哈伊的歌后,有个小孩子说不要再唱这么无聊的歌曲了,然后她的阿姨就把她叫出去训了一句。当然这是小插曲,不过我觉得那个阿姨执行度不太好,小孩子哪能理解什么时候该表示尊敬啊。之后由Heany说了两个小故事,中英文各一遍,大概说的是自己平时要努力提高自己,总有一天会遇到同样跟你那么努力的另一个人。故事讲完后差不多说goodbye的时候了,我是粘着Melic两夫妻去Heany夫妻的家逛逛,因为如果留在那里她们估计会跟我说另外一半简略版历史了。Heany夫妻是教师,Heany写一首不错的毛笔字,而且还能画色彩鲜艳的画,很有印度风格。他俩住在一栋公寓里,那栋公寓的电梯只在1,5,10三层楼提供服务,听说过这种只在几栋楼停靠的电梯,算是经历过了,一般是每三层一个进出口。他们的家是两个标准的公寓连在一块修改过的大房子,有电影厅、书房、观景台,很大。Heany的妻子Mrs. Sin非要我写几个毛笔字,说每个到她家的人都要写的吧,以表示对我的好意头。只能用我那童子功写下了了“花开富贵,鼠年吉祥”八个小字,下面贴出。Mrs. Sin还在新加坡读书会发展协会(Reading Development Association (Singapore))担任活动组副组长。在他们那享受了两首印度歌曲的HiFi后,她让我将对联带回,再加上一个红包。Melic最后送给我一本名为“巴哈伊教,一个新崛起的世界宗教(Bahai Faith, the emerging global religion),”作者是威廉.S.汉切尔 与 J.道格拉斯.马丁(William S. Hatcher & J. Douglas Martin)。忘记在段前加上“那天我度过了一个美妙的晚上”了。

关于巴哈伊信仰,他们相信:

一个神(One God)
人类合一(The Oneness of mankind)
个人独立探索真理(Independent investigation of truth)
所有宗教同源(The common foundation of all religions)
科学与宗教互相协调(The essential harmony of science and religion)
男女平等(Equality of man & woman)
消除所有偏见(Elimination of prejudice of all kinds)
普及强迫教育(Universal compulsory education)
以灵性原则解决经济危机(A spiritual solution of the economic problem)
一个普及辅助语言(A universal auxiliary language)
一个世界性政府维持全球和平(One worldwide government for peace)

心里对把自己交给上帝不能接受,但是在现实生活中却对别人言听计从,毫无主见形成强烈反差。在我的心目中,真正的宗教,真正的相信有个上帝的存在,首先是要解除物质的束缚,那将是没有差别的世界,但现实告诉我只要人的存在这种“大同”世界永远不会到来。今天下午在牛车水跟Melic座谈了半天,我也说明了我的困惑和真实想法,他告诉我没有关系,你可以尽量参加他朋友的一些读书会,你的目的是锻炼英语,其它的不用去管。Melic也是这样帮我的,或许他早就不打算要把我“发展”成巴哈伊中的一员,但是却每个星期总是找个机会大家坐坐,以便锻炼我的口语,对我不懂的单词一个个写下来。尽管我不喜欢心中有个上帝,但是关于巴哈伊的信仰却是很有兴趣,因为它交待它的信徒首先要用自己的脑子想一件事情,而不是看别人怎么做就怎么做。第二不必去做礼拜,信徒根据自己的条件自行祈祷,没有什么要求,而且也没有教堂可去,大家聚在一块的时候可能只是要一个人带领大家读读经典,没有主教,大家都是平等的。第三是对上帝和另外一个世界的弱化,按巴哈欧拉的理解是人脑还没有发展到可以理解人死后所发生的事情,所以专注于现在的工作与生活才是首要任务。第四是没有地狱与天堂这么一说,而是你所做的事情决定了你离上帝的远近。第五是一个人类一个语言一个政府这个思想。这里只是暂时的理解,其中也有Melic对我问题的解答。等我看完了那本介绍后,可能会具体介绍一下上面他们的信仰,不得不说书本的中文翻译太差劲了。

Read the rest of this entry »

Fitri - Feb 15, 2008

Fitri是我在Academic 1的同学,她来自印度尼西亚。前天我问她可不可以推荐些印尼的歌曲给我,她说现在只有基督的歌曲,但是回去印尼后她可以带其它的歌给我。昨天她带着两张刻录碟给我,让我吃惊的是,还有四页写满印尼歌词的A4纸,然后再加上一封信,说这是“Valentine’s present from God!”。她要抄完这么多歌词,我估计至少要花她一个晚上的时间,难道信教的精神力真的那么强大?昨晚大略听了一下那些歌曲,一半是英文版,另一半是印尼语的,好像是演唱会的剪辑,不像以前听的佛教那“昏昏欲睡”的念经,这些歌曲都改编或着是“职业歌手”写的流行或摇滚基督颂歌。我就很喜欢Bersyukurlah,细心的Fitri还专门列出Track List,Bersyukurlah的意思是Give Thanks。

Bersyukurlah

Bersyukurlah

Haleluyah, kumemuji-mu, Tuhan
Karna kasin-mu tak berkesudahah
Biar yang bernafas memuji sang Raja
Diatas gunung dan didalam samudra.

Tanganku ku-angkat padamu
Mensyukuri rahmat yang kau bri
Kaki-ku melompat bagimu
sbab rahmat-mu baru stiap hari

REFF:
Bersyukurlah kepada Tuhan
Sebab Ia baik, sebab Ia baik
Bahwasanya tuk selamanya
Kasih setia Nya, kasih setia-Nga..

Na, na, na, na….

the life of Jesus more than a prophet
然后,然后,今天,今天,她带了一本书给我,David Holdaway写的“the life of Jesus more than a prophet”,扉页上写着“Tuhan mengasihimu!”(Jesus Loves You!)。书的难度对我来说还是有点难,但是还是可以慢慢看下去的,Fitri说先看这个,比Bible简单。

Read the rest of this entry »