<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>水自流 &#187; Insurance</title>
	<atom:link href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/insurance/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.shuiziliu.com/blog</link>
	<description>Here I am</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 03:21:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Monthly Expense Report &#8211; Sep 24, 2009</title>
		<link>http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090924.html</link>
		<comments>http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090924.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 12:15:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>玖伍贰柒</dc:creator>
				<category><![CDATA[做牛做马|Livelihood]]></category>
		<category><![CDATA[Expense]]></category>
		<category><![CDATA[Financing]]></category>
		<category><![CDATA[Gnucash]]></category>
		<category><![CDATA[Insurance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shuiziliu.com/blog/?p=1252</guid>
		<description><![CDATA[<p>前天说到要将<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html">ZH的理财建议</a>贴出来，下面基本上照抄，只是修改了一两处名词而已，然后加了注明。接下来还有他的几份笔记，慢慢一一与大家分享。周四通过银行买了一份MSIG的意外保险，作为进入这个领域的敲门砖，选择这个是因为省事，开始时选用的是MSIG另外一个保费低廉的意外保险，这个真的只保挂了的赔偿，但由于忘记护照号码更新的原因没有上成。在支行办理更新护照号码的时候，选定了在银行网页上看到的Pro Care险种。最后我想的是，还是先将手上的钱弄多点比较实在。</p>
<blockquote><p><strong>精明理财 &#8212; 时时有保障</strong></p>
<p>第一招：<strong>保钱</strong> &#8212; 没收入时有保障</p>
<p>1. 6到9个月的储备金 （比如每月须花2千，则2000×9=18,000），放半年或一年定期，利息再存回去。<br />
2. 一到二年内要用到的钱，作多份一个月定期储蓄（如7号、15号到期），只把最低存款存在saving account （多赚利息）<br />
*马来西亚Bank Rahyak年利息4-4.5%，Public Bank年利3.7%；月利3.0% （注：相对新加坡，这两个银行的利率很吸引人，不妨拿出一部分来去赚取；不过，相对于马币来说新币的保值性比较高，就看个人的投资组合了）<br />
*注意，定期储蓄的回报，只等于或低于通货膨胀率！</p>
<p>第二招：<strong>省钱</strong> &#8212; 赚的钱有保障</p>
<p>1. 每个月作收入/开销记录，如果存不到钱，肯定有问题！收入不够？开销太多不必要，只花必须的，别花想要的！<br />
2. 尽快还请贷款（有钱存银行赚低利息，同时还高利息，贷款不精明！）<br />
3. 别作分期付款（让人赚利息东西更贵），不如迟些享受！（注：比如有时候交足一年保险可以有百分之几的优惠，不同的保险公司有不同的政策）<br />
*人的需要有限，人的欲望无穷，可把你拉穷！</p>
<p>第三招：<strong>理钱</strong> &#8212; 有事时有保障<br />
买对的保险，有事时让别人还钱，不须动用血汗钱！<br />
1. 纯保险一定要（无现金价值，费用低的保险）<br />
医药险（如ING年费RM 3-4百可保7万医药费）<br />
36种疾病终生险；房屋险（贷款险，火险，盗险）<br />
定期险（Term Life） &#8212; 足够保个人/对家人的财务责任；若只保个人，买棺材本3万便够了<br />
2. 储蓄保险（三年后有现金价值，费用高的保险）<br />
供了10年左右的保单，别断！你已开始赚高花红，高价值了！不善理钱的人，这种硬性储蓄不错，回酬比FD（定期）高些。可考虑减保/退保/提出花红，把钱转移到更高回酬的投资！</p>
<p>第四招：<strong>增钱</strong> &#8212; 退休有保障</p>
<p>1. 投资在有平均年回报10%的工具（如地皮、股票、信托、国际市场等）<br />
2. 利用复利（compound interest）把收益再投资增值<br />
3. 作长期投资（3到20年），让投资增值到目标（如50万/100万）<br />
4. 达到目标后，每年可提出10%年回报花用（奖励自己）<br />
5. 老了可设立一基金继续奉献或留给后代。</p></blockquote>
<p>可以看到上面只是个提纲，刚才看到<a href="http://www.tankinlian.com/">Tan Kin Lian</a>先生分享他书中<a href="http://www.tankinlian.com/files/lifeannuity.pdf">一章关于Investing in a Life Annuity</a>说的比较详细点，等会再去研究。童靴可以顺着<a href="http://www.tankinlian.com/">他的网站</a>挖出自己感兴趣或者需要意见的信息，Tan先生的资历足够大家参详一阵子了。</p>
<blockquote><p>Monthly Expense Report 2009.08.24-2009.09.23<br />
<img src="http://lh6.ggpht.com/_Vq7Kn6SfLMU/SuwliF2xioI/AAAAAAAAUR8/AHjv5qwMvhE/s800/Expense.Accounts.2009.08.24-2009.09.23.jpg" alt="Monthly Expense Report" /><br />
Totally 129.00% of that month’s income.</p></blockquote>
<p>图中有中文和英文相同项是因为一个是以新币为结算单位而另一位以人民币，<a href="http://www.gnucash.org/">Gnucash</a>在做报告时自动将其他货币支出自动以当时的兑换率转换为默认货币，即新币，省却了不知如何去做这两个月的报表的担心。<a href="http://www.gnucash.org/">Gnucash</a>, yeah, we can!</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=L205V0ErrgM">动力火车 &#8212; 终于明白</a></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="401" align="middle"><param name="movie" value="http://www.tudou.com/player/outside/beta_player.swf?iid=28167428&#038;cs=0xFFFFFF_0x0099FF_0x002864_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0x003366_0x46BAFFF_0x000066_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="quality" value="high"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.tudou.com/player/outside/beta_player.swf?iid=28167428&#038;cs=0xFFFFFF_0x0099FF_0x002864_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0x003366_0x46BAFFF_0x000066_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF" quality="high" width="500" height="401" align="middle" allowScriptAccess="always" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></p>
<p  class="related_post_title">Related Posts</p><ul class="related_post"><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090624.html" title="Monthly Expense Report &#8211; Jun 24, 2009">Monthly Expense Report &#8211; Jun 24, 2009</a> (0)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/windflowers/2010w42.html" title="扎 &#8211; W42, 2010">扎 &#8211; W42, 2010</a> (1)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/dps09-using-flash-during-the-day-20100430.html" title="DPS09 Using Flash During The Day – Apr 30, 2010">DPS09 Using Flash During The Day – Apr 30, 2010</a> (7)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20091024-1224.html" title="Monthly Expense Report &#8211; Oct~Dec 24, 2009">Monthly Expense Report &#8211; Oct~Dec 24, 2009</a> (7)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html" title="Tan Kin Lian: 现金返还保险计划 &#8211; Oct 28, 2009">Tan Kin Lian: 现金返还保险计划 &#8211; Oct 28, 2009</a> (2)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/windflowers/as-time-goes-by-20090904.html" title="灯火阑珊处 &#8211; Sep 04, 2009">灯火阑珊处 &#8211; Sep 04, 2009</a> (1)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090724.html" title="Monthly Expense Report – Jul 24, 2009">Monthly Expense Report – Jul 24, 2009</a> (0)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-buy-motor-insurance-directly-20071217.html" title="Tan Kin Lian: Buy Motor Insurance Directly &#8211; Dec 17, 2007">Tan Kin Lian: Buy Motor Insurance Directly &#8211; Dec 17, 2007</a> (0)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html" title="工作小记 &#8211; Feb 21, 2009">工作小记 &#8211; Feb 21, 2009</a> (4)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-customer-service-on-motor-insurance-22092008.html" title="Tan Kin Lian: Customer Service on Motor Insurance &#8211; Sep 22, 2008">Tan Kin Lian: Customer Service on Motor Insurance &#8211; Sep 22, 2008</a> (4)</li></ul><hr />
<p><small>&copy; 玖伍贰柒 for <a href="http://www.shuiziliu.com/blog">水自流</a>, 2009. |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090924.html">Permalink</a> |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090924.html#comments">4 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090924.html&amp;title=Monthly Expense Report &#8211; Sep 24, 2009">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/expense" rel="tag">Expense</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/financing" rel="tag">Financing</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/gnucash" rel="tag">Gnucash</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/insurance" rel="tag">Insurance</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
... ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090924.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tan Kin Lian: 现金返还保险计划 &#8211; Oct 28, 2009</title>
		<link>http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html</link>
		<comments>http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 02:29:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>水自流</dc:creator>
				<category><![CDATA[洋为中用|Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Insurance]]></category>
		<category><![CDATA[Tan Kin Lian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shuiziliu.com/blog/?p=1233</guid>
		<description><![CDATA[<p>写在前面，下面的中文请忽略。关于是否要买这种保险，上个周六在ZH家听他提到一下，原话大概是这样的：如果超过十年就继续供着，否则的话是亏本。未来两天会将他的“提纲”贴出来以嗜读者。</p>
<p>原文：现金返还保险计划 (<a href="http://tankinlian.blogspot.com/2009/10/cash-back-insurance-policy.html">Cash back insurance policy</a>)<br />
作者：<a href="http://www.tankinlian.com/">Tan Kin Lian</a><br />
翻译：玖伍贰柒<br />
跨度：0.5天</p>
<blockquote><p><a href="http://tankinlian.blogspot.com/2009/10/cash-back-insurance-policy.html">让我来说说为什么现金返还保险计划对保户来说是个鸡肋</a></p>
<p>现金返还计划是一个基本条款和年返还条款的结合。基本条款是整个生命保单年费年费为5000元，然后25年年底2%的年收益。现金返还条款特点是加了另外的1000元年费然后第二年开始付950元（第一年是没有的）。现金返还条款其实是降低年收益到1.8%。</p>
<p>保险经纪告诉保户他从第二年开始就可以得到返还现金，这使得整个计划很有吸引力。但是经纪并没有解释年收益降低或者因为现金返还的存在而使得年收益减少了。</p>
<p>经纪在6000元年费上赚取佣金（包括付给现金返还计划的年费）。如果分配成本是200%，那么保户就需付12000元的分配，包括现金返还的分配。</p>
<p>为现金返还计划付出更高的保费而相对增加的保费获得减少，这样对保户来说很不划算。但是保户并不知道这类保单的策略。经纪会宣传这是具有“开创性”的保单。</p></blockquote>
<p>这是翻译得最坑坑洼洼的文章，对大部分的专业术语一头雾水，其中可能将作者的意思拉到千里之外了，费正清都没我厉害。而这篇文章只有短短的几段提纲挈领文字，还是看原文吧：</p>
<blockquote><p><a href="http://tankinlian.blogspot.com/2009/10/cash-back-insurance-policy.html">Cash back insurance policy</a> by <a href="http://www.tankinlian.com/">Tan Kin Lian</a></p>
<p>I wish to explain why a cash back insurance policy gives a poor yield to the consumer.</p>
<p>A cash back policy combined a basic policy with an annual refund feature. Let us take a hypothetical case. The basic policy is a whole life policy with an annual premium of $5,000 and a yield at the end of 25 years of 2% per annum. The cash back feature adds an additional premium of $1,000 and pays $950 a year from the 2nd year (i.e. no payment for the first year). The cash back feature reduces the yield to 1.8% per annum.</p>
<p>The agent tells the customer that he is getting a cash back every year (after the first year) and makes it look like a more attractive policy. But the agent does not explain that the yield has reduced or the effect of deduction has increased with the cash back feature.</p>
<p>The agent earns commission on the increased premium of $6,000 (including the premium paid for the cash back feature). If the distribution cost is 200%, the customer will be paying $12,000 in distribution cost, including the cost attributable to the cash back feature.</p>
<p>It does not make sense for the customer to pay a higher premium for the cash back feature and get back less than the increased premium. But the consumer does not know about this structure of the policy. The agent tells the consumer that this is an &#8220;innovative policy&#8221;.</p></blockquote>
<p>在这篇文章后面有几个留言可以说是注释。大概有两点：</p>
<blockquote><p>1. 现金返还是拿回自己的现金，却没有利息。。。如果你没有“坚持”到最后，则会损失一部分资产。这个计划是强制性的，同时保期太长。。。只有保险公司和经纪在赚钱。<br />
2. 。。。人比较难坚持存钱，因此有客户还是很谢谢我让她十年后可以拿到那么多的钱，尽管我从她的保费中赚取了很大一部分。。。T.K.L对取出返还的现金会将本来就低的收益率变得更低，但是如果不提取的话，那么收益率还是会增加少少的。（注：我不知道里面的PS/BI指什么）</p></blockquote>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Q4wyYybnams">Bertie Higgins &#8211; Casablanca</a></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="401" align="middle"><param name="movie" value="http://www.tudou.com/player/outside/beta_player.swf?iid=35737818&#038;cs=0xFFFFFF_0x9999FF_0x2E005B_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0x996699_0x9900FF_0x3F007D_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="quality" value="high"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.tudou.com/player/outside/beta_player.swf?iid=35737818&#038;cs=0xFFFFFF_0x9999FF_0x2E005B_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0x996699_0x9900FF_0x3F007D_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF_0xFFFFFF" quality="high" width="500" height="401" align="middle" allowScriptAccess="always" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></p>
<p  class="related_post_title">Related Posts</p><ul class="related_post"><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-buy-motor-insurance-directly-20071217.html" title="Tan Kin Lian: Buy Motor Insurance Directly &#8211; Dec 17, 2007">Tan Kin Lian: Buy Motor Insurance Directly &#8211; Dec 17, 2007</a> (0)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-customer-service-on-motor-insurance-22092008.html" title="Tan Kin Lian: Customer Service on Motor Insurance &#8211; Sep 22, 2008">Tan Kin Lian: Customer Service on Motor Insurance &#8211; Sep 22, 2008</a> (4)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090924.html" title="Monthly Expense Report &#8211; Sep 24, 2009">Monthly Expense Report &#8211; Sep 24, 2009</a> (4)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html" title="工作小记 &#8211; Feb 21, 2009">工作小记 &#8211; Feb 21, 2009</a> (4)</li></ul><hr />
<p><small>&copy; 水自流 for <a href="http://www.shuiziliu.com/blog">水自流</a>, 2009. |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html">Permalink</a> |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html#comments">2 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html&amp;title=Tan Kin Lian: 现金返还保险计划 &#8211; Oct 28, 2009">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/insurance" rel="tag">Insurance</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/tan-kin-lian" rel="tag">Tan Kin Lian</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
... ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tan Kin Lian: Buy Motor Insurance Directly &#8211; Dec 17, 2007</title>
		<link>http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-buy-motor-insurance-directly-20071217.html</link>
		<comments>http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-buy-motor-insurance-directly-20071217.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 07:17:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>玖伍贰柒</dc:creator>
				<category><![CDATA[洋为中用|Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Insurance]]></category>
		<category><![CDATA[Motor]]></category>
		<category><![CDATA[Tan Kin Lian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shuiziliu.com/blog/?p=1011</guid>
		<description><![CDATA[<p>原文：自行购买车辆保险 (<a href="http://tankinlian.blogspot.com/2007/12/pay-less-for-your-motor-insurance.html">FAQ: Buy Motor Insurance Directly</a>)<br />
作者：<a href="http://www.tankinlian.com/">Tan Kin Lian</a><br />
翻译：<a href="http://www.shuiziliu.com/">玖伍贰柒</a><br />
跨度：0.5天</p>
<blockquote><p><strong>常见问题：自行购买车险</strong></p>
<p>这是一些可以少付车险的方法</p>
<p>1. 设置一个车险过期日前两个月的备忘提醒</p>
<p>2. 准备车辆的以下信息：</p>
<p> &#8211; 车辆规格（型号，引擎容量*，注册年份，市场价值*）<br />
 &#8211; 车主信息（年龄，驾驶年龄，职业）<br />
 &#8211; 保险种类（全保，第三方，第三方和防盗防火）<br />
 &#8211; 前一年的无赔偿折扣<br />
 &#8211; 这一年是否有任何索赔？<br />
 &#8211; 前一年的保费</p>
<p>* 这些数据并不是必须的，因为有些保险公司并不要求这些资料（他们可以通过车辆型号查询出相关信息）</p>
<p>通常情况下，你一般要购买全额保险。如果车龄太老，保险公司只愿意让你购买第三方保险。</p>
<p>3. 找到顶尖的车辆保险公司热线，比如：NTUC Income，AIG，AXA</p>
<p>4. 打电话去咨询报价。询问直接跟他们购买是否有折扣，让他们给出理由如果报价比前一年的高。（他们为了取得保单或许会给你折扣）</p>
<p>5. 打热线电话去测试如果你对他们的索赔服务质量不了解的话（不要等到发生车祸的时候才打热线电话），看看是否很容易有人回答你的问题以及职员的服务态度等等。</p>
<p>6. 在现在的保单过期两个星期前做出决定。</p>
<p>7. 以下是在车辆保险行业“比较积极”的保险公司联系信息：</p>
<p>American Home (AIG), Tel No. 6419 1000 Fax No. 6835 7401 <a href="http://www.aig.com.sg/">http://www.aig.com.sg/</a><br />
AXA Insurance, Tel: 6338 7288 Fax: 6338 2522 <a href="http://www.axa.com.sg/">http://www.axa.com.sg/</a><br />
China Insurance Tel: 6389 6111 Fax: 6222 1033 <a href="http://www.chinainsurance.com.sg/">http://www.chinainsurance.com.sg/</a><br />
HSBC Insurance, Tel: 6225 6111Fax : 6732 0743 <a href="http://www.hsbc.com.sg/">http://www.hsbc.com.sg/</a><br />
India International, Tel: 6347 6100 Fax: 6225 7743 / 6224 4174 <a href="http://www.iii.com.sg/">http://www.iii.com.sg/</a><br />
Mitsui Sumitomo, Tel: 6220 9644 Fax: 6225 6371 <a href="http://www.ms-ins.com.sg/">http://www.ms-ins.com.sg/</a><br />
NTUC Income, Tel No. 6336 3322 Fax No. 6338 1500 <a href="http://www.income.com.sg/">http://www.income.com.sg/</a><br />
Tenet Insurance, Tel: 6221 2211 Fax: 6221 3302 <a href="http://www.tenetinsurance.com/">http://www.tenetinsurance.com/</a><br />
Tokio Marine, Tel: 6221 6111 Fax: 6224 0895 <a href="http://www.tokiomarine.com.sg/">http://www.tokiomarine.com.sg/</a></p></blockquote>
<p><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/pZpbhP32M7Q6UHUJYbmWOg?feat=embedwebsite"><img src="http://lh6.ggpht.com/_Vq7Kn6SfLMU/R3e9A4sDZGI/AAAAAAAAEfM/9B2o0sky1hk/s400/singapore52.jpg" /></a><br />
<!--more--><br />
原文：</p>
<blockquote><p><strong>FAQ: Buy Motor Insurance Directly</strong></p>
<p>Here are the tips to pay less for your motor insurance.</p>
<p>1. Put a reminder in your diary two months before the expiry date of your motor insurance policy.</p>
<p>2. Get the following particulars of your motor car:</p>
<p>Particulars of car (model, engine capacity*, year of registration, market value*)<br />
Particulars of owner (age, years of driving experience, occcupation)<br />
Type of cover (comprehensive, third party only, third party with fire and theft)<br />
No-claim discount for past year<br />
Any claims during the current year?<br />
Previous year&#8217;s premium</p>
<p>* these data are optional and may not be asked by some insurers (as they can figure them out using your car model).</p>
<p>Normally, you ask for Comprehensive cover. If your car is too old, the insurer may offer Third Party cover only.</p>
<p>3. Get the hotline number of the top motor insurers, e.g. NTUC Income, AIG, AXA</p>
<p>4. Give a call to the hotline and ask for a quote. Ask them if you give you a discount for calling them directly. If they charge a higher premium than for your previous year, ask them why they are charging more. (They may give you a discount to attract your business).</p>
<p>5. If you are not sure about the quality of the claim service, call the claim hotline now (i.e. do not wait until you have an accident) and see if it is easy to get through and if the staff is polite and friendly.</p>
<p>6. Make your decision two weeks before expiry.</p>
<p>7. Contact Details</p>
<p>Here are the contact numbers of the insurance companies that are active in motor insurance.</p>
<p>American Home (AIG), Tel No. 6419 1000 Fax No. 6835 7401 <a href="http://www.aig.com.sg/">http://www.aig.com.sg/</a><br />
AXA Insurance, Tel: 6338 7288 Fax: 6338 2522 <a href="http://www.axa.com.sg/">http://www.axa.com.sg/</a><br />
China Insurance Tel: 6389 6111 Fax: 6222 1033 <a href="http://www.chinainsurance.com.sg/">http://www.chinainsurance.com.sg/</a><br />
HSBC Insurance, Tel: 6225 6111Fax : 6732 0743 <a href="http://www.hsbc.com.sg/">http://www.hsbc.com.sg/</a><br />
India International, Tel: 6347 6100 Fax: 6225 7743 / 6224 4174 <a href="http://www.iii.com.sg/">http://www.iii.com.sg/</a><br />
Mitsui Sumitomo, Tel: 6220 9644 Fax: 6225 6371 <a href="http://www.ms-ins.com.sg/">http://www.ms-ins.com.sg/</a><br />
NTUC Income, Tel No. 6336 3322 Fax No. 6338 1500 <a href="http://www.income.com.sg/">http://www.income.com.sg/</a><br />
Tenet Insurance, Tel: 6221 2211 Fax: 6221 3302 <a href="http://www.tenetinsurance.com/">http://www.tenetinsurance.com/</a><br />
Tokio Marine, Tel: 6221 6111 Fax: 6224 0895 <a href="http://www.tokiomarine.com.sg/">http://www.tokiomarine.com.sg/</a></p></blockquote>
<p>发现要将其中的句子用最简单而不会曲解原意翻出来很难，一方面对中文的相关术语不了解，另一方面还好是多花时间提高英语词汇量和翻译技巧吧。</p>
<p  class="related_post_title">Related Posts</p><ul class="related_post"><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-customer-service-on-motor-insurance-22092008.html" title="Tan Kin Lian: Customer Service on Motor Insurance &#8211; Sep 22, 2008">Tan Kin Lian: Customer Service on Motor Insurance &#8211; Sep 22, 2008</a> (4)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html" title="Tan Kin Lian: 现金返还保险计划 &#8211; Oct 28, 2009">Tan Kin Lian: 现金返还保险计划 &#8211; Oct 28, 2009</a> (2)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090924.html" title="Monthly Expense Report &#8211; Sep 24, 2009">Monthly Expense Report &#8211; Sep 24, 2009</a> (4)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html" title="工作小记 &#8211; Feb 21, 2009">工作小记 &#8211; Feb 21, 2009</a> (4)</li></ul><hr />
<p><small>&copy; 玖伍贰柒 for <a href="http://www.shuiziliu.com/blog">水自流</a>, 2009. |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-buy-motor-insurance-directly-20071217.html">Permalink</a> |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-buy-motor-insurance-directly-20071217.html#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-buy-motor-insurance-directly-20071217.html&amp;title=Tan Kin Lian: Buy Motor Insurance Directly &#8211; Dec 17, 2007">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/insurance" rel="tag">Insurance</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/motor" rel="tag">Motor</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/tan-kin-lian" rel="tag">Tan Kin Lian</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
... ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-buy-motor-insurance-directly-20071217.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>工作小记 &#8211; Feb 21, 2009</title>
		<link>http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html</link>
		<comments>http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 07:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>水自流</dc:creator>
				<category><![CDATA[做牛做马|Livelihood]]></category>
		<category><![CDATA[Baha'i]]></category>
		<category><![CDATA[Insurance]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore]]></category>
		<category><![CDATA[Vehicle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shuiziliu.com/blog/?p=773</guid>
		<description><![CDATA[<p>看着当初自己分成的几个文档分类，发现将日志放入“<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/category/workhard">做牛做马</a>”的次数远超过其它的分类。所以，革命尚未成功，同志们啊，仍需努力；百尺竿头，更上一层楼，才能欲穷千里目，轻舟已过万重山。</p>
<p><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/F4p4wH0f5gF4NSmr8o7YKQ?feat=embedwebsite"><img src="http://lh3.ggpht.com/_Vq7Kn6SfLMU/SZUicV5EHZI/AAAAAAAAOdg/sqJH12B_3nY/s800/Hometown_2009_CNY_14.jpg" /></a><br />
舅舅家门前的水塘，杨柳岸，晓风残月。。。不好意思，白日梦又来了。</p>
<p>刚才又打了一次电话给一个客户，不要怀着种族歧视，性别歧视，胖瘦歧视以及指甲长短歧视来做客户服务工作，不过还是要提一下，该位仁兄是印度籍中年男士。Although做人说话不要把话说绝，but还是要说always他的回答一直都是明天或者两天后会回来。BTW，只有在中英文混用的情况下，在一个句子中才可以同时用although和but，选自《水自流中英语语法》V0.1版。上个星期不是因为因缘际会，机缘巧合，无心插柳柳成荫的情况下，以要延长租车合同因此需要签名将他“骗”回来，要不然，望穿<del datetime="2009-02-21T05:26:31+00:00">羊</del>秋水也不能见到在外奔波了40多天的Nissan March。镜头拉近到上个星期初，经过我的broken English plus Cantonese，Mandarin，Hakkak and 小小Malay轮番轰炸将他洗脑后，终于让他现身车行。俗话说，不入虎穴，焉得虎子，但俗话不是每次都对的，他这次来只能抽身而退，不能驾车离去。Boss<strong>es</strong>坚决要将车扣下来，不管他在那里苦苦哀求，苦苦跟随他们“半巡游”车行，以及不同的理由和美好的还款计划（比AIG的还要完美），看得我心都要流泪了，这不要紧，最后他说要抱着Boss<strong>es</strong>的腿红着眼圈求他们让他把车驾走。Boss<strong>es</strong>都是风里来雨里去在江湖上打滚过几十年的老浆糊，眼观鼻，鼻观嘴，嘴吞唾沫，如老僧入定般不为所动。由于他身上只剩下10元，据说他的Nets卡也没有分文，只好让他先离开，把车拿回来已经是万幸了。造成这样的信任危机，原因有两个：1. 一直说要还车，但是总是在到期的前一两天或者干脆就不通知要延长；2. 答应要先付还停车场的罚单，但是到现在也没有看到他去S.A.M机器那边缴清。现在的情况是，公司缴清那些罚单（过期不缴的话，会成倍增长杀得你血流成河），这个星期也催着他还租车费，不过还是老样子要推到下个星期来。不过我不抱希望，高达2500的费用，任谁都是能拖就拖了。尽管因为沟通的问题让他把车送来给扣住，但是现在我也不再相信他真的要车每天载他母亲去医院看病等等原因。今天屎可忍，尿不可忍，在上面给大家提提。可能的话，法庭上见。</p>
<p>另外一个case是关于车祸索赔的。一个lorry司机撞到一个新的Mazda车后面，中等程度损坏。这种情况下有一般有两种情况选择，一种是车主直接索赔保险来维修车辆，另一种是私下解决，因为货车的保费很高。Mazda车主当然要将后盖和保险杆换掉，那么车行就将给个大概的报价单2400元左右以便看货车公司愿不愿意私下解决。接下来就是货车公司以货车司机要负责这个维修费用为由砍价，当然他们也做了一番市场询价。结果是Mazda车主去索赔货车公司投保保险公司，保险公司看过照片和车行给保险公司的报价单（另外一份）后直接开出4200元的维修费再加上4天每天80元的loss of use。说这个故事的目的不是关于车怎么修，保险怎么索赔，而是货车司机真的要自己去承担车祸引起的维修费用么？道听途说有几种情况，一种是司机自己出；一种是公司与司机共同分担；一种是索赔保险，但是下一年增加的保费由司机负责；最好的一种当然全由公司负责啦，不过这样的公司好像绝种了。在大部分司机的月薪不到2000（或1800？）的情况下，有些车祸造成的后果还是难以承受的。</p>
<p>弱弱问下：印度人要抱着你的大腿求你的允许，是不是已经是begging的最高级？</p>
<p>另，听Teck Cheng提起，有Bahai朋友向她推荐我的这个blog，很谢谢你的光临，朋友，但为什么不留言？哈，开玩笑的。不过，推荐的话还是不要以巴哈伊的名义为好，因为我仍在靠近圣道的路上，有些日志仍不够成熟啊。。。</p>
<p  class="related_post_title">Related Posts</p><ul class="related_post"><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/windflowers/2010w44-password.html" title="密码 &#8211; W44, 2010">密码 &#8211; W44, 2010</a> (0)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/bahai-faith/the-bahai-faith-and-china.html" title="巴哈伊信仰与中国 &#8211; Nov 06, 2011">巴哈伊信仰与中国 &#8211; Nov 06, 2011</a> (0)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/bahai-faith/a-brief-of-bahai-in-chinese.html" title="蔡德贵： 巴哈伊教特点 &#8211; Nov 01, 2011">蔡德贵： 巴哈伊教特点 &#8211; Nov 01, 2011</a> (1)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/somewhere/2011w31.html" title="择日 &#8211; W31, 2011">择日 &#8211; W31, 2011</a> (2)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/bahai-faith/a-bahai-view-processing-personal-pain.html" title="Processing Personal Pain &#8211; A Baha&#8217;i View">Processing Personal Pain &#8211; A Baha&#8217;i View</a> (1)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/somewhere/20110517-vesak-day.html" title="卫塞节 &#8211; May 17, 2011">卫塞节 &#8211; May 17, 2011</a> (1)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/20101227-life-in-singapore.html" title="为更新而奋斗 &#8211; Apr 13, 2011">为更新而奋斗 &#8211; Apr 13, 2011</a> (2)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/bahai-faith/the-marriage-tablet.html" title="婚姻書簡">婚姻書簡</a> (4)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/2010w47.html" title="度 &#8211; W47, 2010">度 &#8211; W47, 2010</a> (0)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/bahai-faith/the-birthday-of-bahaullah-20101112.html" title="祂的生日 &#8211; Nov 12, 2010">祂的生日 &#8211; Nov 12, 2010</a> (0)</li></ul><hr />
<p><small>&copy; 水自流 for <a href="http://www.shuiziliu.com/blog">水自流</a>, 2009. |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html">Permalink</a> |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html#comments">4 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html&amp;title=工作小记 &#8211; Feb 21, 2009">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/bahai" rel="tag">Baha'i</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/insurance" rel="tag">Insurance</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/singapore" rel="tag">Singapore</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/vehicle" rel="tag">Vehicle</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
... ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tan Kin Lian: Customer Service on Motor Insurance &#8211; Sep 22, 2008</title>
		<link>http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-customer-service-on-motor-insurance-22092008.html</link>
		<comments>http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-customer-service-on-motor-insurance-22092008.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 15:43:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>水自流</dc:creator>
				<category><![CDATA[洋为中用|Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Insurance]]></category>
		<category><![CDATA[Motor]]></category>
		<category><![CDATA[Tan Kin Lian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shuiziliu.com/blog/?p=655</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/9t6Ze-9NQ9VYSgz3pX-yaQ?feat=embedwebsite"><img src="http://lh4.ggpht.com/_Vq7Kn6SfLMU/SU-3O28JL4I/AAAAAAAANRc/hqlUeTOh4YE/s800/qingzhensi_in_singapore.JPG" alt="" /></a><br />
Bus 45路上的清真寺。坐在公车的第二层，不经意的侧头看到嵌在棉花糖般的清真寺</p>
<p>N久之前就尝试搜索一下关于新加坡车险的信息，因为工作上能够用到。将<a href="http://tankinlian.blogspot.com/">Tan先生的blog</a>收藏后就没有再来光顾，近段时间才了解要有所发展还是将精力放到现在谋生的方向来。因此，将不定时翻译Tan先生的一些关于车险的文章，当然，这个还没有得到他的许可。暂时先试行翻译一些文章，然后再根据效果进行下一步方案。需要铭记于心的是，千里之行，始于足下；千里之堤，溃于蚁穴。说再多也没有用呀。</p>
<blockquote><p>About <a href="http://www.tankinlian.com/">Tan Kin Lian</a><br />
Former CEO, NTUC Income<br />
&#8220;I retired from NTUC Income on 28 February 2007, after completing 30 years as the chief executive. I write this blog to educate the public about insurance, finance and current affairs in Singapore. I invite you to visit my website, <a href="http://www.tankinlian.com/">www.tankinlian.com</a>. If you wish to post any view on this blog, you need to be a registered user, including OpenID. You can also write to me at kinlian@gmail.com&#8221;</p>
<p>关于Tan Kin Lian<br />
NTUC Income前首席执行官<br />
“经过将近30年的执行官生涯后，我自2007年2月28日从NTUC Income退休。我写<a href="http://tankinlian.blogspot.com/">这个blog</a>的目的是让大众更加了解新加坡的保险、财经以及一些时事。请访问我的网站：<a href="http://www.tankinlian.com/">www.tankinlian.com</a>。你需要注册在这里发表你的意见，支持OpenID。也欢迎你发邮件到我的邮箱： kinlian@gmail.com。”</p></blockquote>
<p>原文：<a href="http://tankinlian.blogspot.com/2008/09/customer-service-on-motor-insurance.html">车险中的客户服务</a> (<a href="http://tankinlian.blogspot.com/2008/09/customer-service-on-motor-insurance.html">Customer service on Motor Insurance</a>)<br />
作者：<a href="http://www.tankinlian.com/">Tan Kin Lian</a><br />
翻译：<a href="http://www.shuiziliu.com/">水自流</a><br />
跨度：3天</p>
<blockquote><p>车险中的客户服务<br />
Tan先生，你好，</p>
<p>我的车被一辆沃尔沃撞到后面。首先将车开到IDAC，做了检查后，我将车送到一个在UBI的NTUC授权维修车行进行维修。我刚刚取回车辆，下面是关于这次事情的一些问题：</p>
<p>1）车行帮助我去索赔医疗费用是否是正常的步骤？我去的车行只是简单的叫我将我的医疗费用单交给他们，他们会“代表我”去索赔。<br />
<strong>答</strong>：一个好的保险公司会帮助你去索赔。但他们愿意选择简单的方式，因此，你需要车行来帮你去索赔。</p>
<p>2）我是否该知道沃尔沃的车主会付给我去的那个车行多少维修费用？我经常听到的就是车行会从保险公司那索赔一大笔钱，而只支付其中的一小部分给我。<br />
<strong>答</strong>：你只是有权让车行将车维修完好。至于保险公司给车行多少维修费用是另外一回事。</p>
<p>3）我是否也可以索赔受伤造成的误工费/损失费（我右眼被严重撞伤）？可以的话，程序是怎样的？我可以只是交给车行帮我索赔吗？<br />
<strong>答</strong>：你可以通过发信件直接向保险公司索赔。但是他们赔偿的金额很少。因此，很多车主选择律师来帮忙索赔。可以试试律师。</p>
<p>4）我对索赔的整个过程的不透明性很不满意。以你的经验，是否有一个更好的方法去索赔？<br />
<strong>答</strong>：为客户提供一个简单有效的方法去索赔由于车祸引起的损失是一个好的保险公司的责任。你该坚持能够从保险公司那里得到高质量的服务和帮助的权利。如果他们不能做到，你可以去投诉他们。请浏览我blog中关于“消费者向MAS投诉”栏目。</p></blockquote>
<p>注：<br />
1. IDAC是<a href="http://www.gia.org.sg/IDAC/what.html">Independent Damage Assessment Centres</a>的简称，可以从<a href="http://www.gia.org.sg/IDAC/what.html">GIA的网页</a>上看到IDAC是应运从2002年8月1日生效的新的车险规则而生的。<br />
GIA是<a href="http://www.gia.org.sg/">The General Insurance Association of Singapore</a>的简称，也就是新加坡的保险业行会。<br />
2. IDAC只是负责车祸的登记，车辆损坏情况的检验。因此就有授权维修中心的产生。<br />
3. 这个案例为第三方索赔(Third Party Claim)，也就是对方负全责。由此产生的所有费用都有对方保险公司负责。一般来说，保险公司可以根据投保车主的保单类型、驾龄、是否车主驾驶以及索赔金额等来决定车主需要支付的‘罚款’，即excess。<br />
<!--more--><br />
原文：</p>
<blockquote><p><a href="http://tankinlian.blogspot.com/2008/09/customer-service-on-motor-insurance.html">Customer service on Motor Insurance</a></p>
<p>Hi Mr. Tan</p>
<p>I was involved in a car accident, where a Volvo slammed into the back of my vehicle. I brought my vehicle to IDAC. After inspection, I brought my vehicle to an NTUC authorized workshop in UBI. I have just got my vehicle back. I would like to know:</p>
<p>1) Is it the usual procedure for the workshop to claim my medical expenses? The workshop I went to simply asked me to hand over all my medical bills and they will assist to &#8220;claim on my behalf&#8221;.<br />
<strong>Reply</strong>: A good insurance company will assist you to make this claim. But they prefer to have the easy way out. So, you have to depend on the workshop to do it for you.</p>
<p>2) Would I be able to know how much the insurer of the Volvo is liable to pay to the workshop I went to? I have heard stories from my friends that very often, the workshop will get to claim a much larger amount from the insurer and they would only pass a fraction of that money to me.<br />
<strong>Reply</strong>: You are entitled to have your car repaired to its condition before the accident. How much the insurer pays to the workshop is a separate matter.</p>
<p>3) Am I also able to claim for lost allowance / hardship for the injuries caused to me? (I suffered a badly bruised right eye) What would be the procedure to do this? Can I just leave it to the workshop to claim this for me<br />
<strong>Reply</strong>: You can make this claim by writing direct to the insurance company. But they tend to give a low amount to the claimant. So, many claimants prefer to engage a lawyer to make the claim. Try the lawyer.</p>
<p>4) I am upset over the transparency of the entire motor insurance claims procedure. In your expertise is there a better way to do this?<br />
<strong>Reply</strong>: It is the duty of a good insurance company to make it easy for you to claim for your losses. You should insist on a high standard of service and assistance from the insurance company.<br />
If they fail to do so, you should lodge a complaint. Read my blog about &#8220;Consumer complaint to MAS&#8221;.</p></blockquote>
<p  class="related_post_title">Related Posts</p><ul class="related_post"><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-buy-motor-insurance-directly-20071217.html" title="Tan Kin Lian: Buy Motor Insurance Directly &#8211; Dec 17, 2007">Tan Kin Lian: Buy Motor Insurance Directly &#8211; Dec 17, 2007</a> (0)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-cash-back-insurance-policy.html" title="Tan Kin Lian: 现金返还保险计划 &#8211; Oct 28, 2009">Tan Kin Lian: 现金返还保险计划 &#8211; Oct 28, 2009</a> (2)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/monthly-expense-report-20090924.html" title="Monthly Expense Report &#8211; Sep 24, 2009">Monthly Expense Report &#8211; Sep 24, 2009</a> (4)</li><li><a href="http://www.shuiziliu.com/blog/workhard/work-in-hock-wah-feb-21-2009.html" title="工作小记 &#8211; Feb 21, 2009">工作小记 &#8211; Feb 21, 2009</a> (4)</li></ul><hr />
<p><small>&copy; 水自流 for <a href="http://www.shuiziliu.com/blog">水自流</a>, 2008. |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-customer-service-on-motor-insurance-22092008.html">Permalink</a> |
<a href="http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-customer-service-on-motor-insurance-22092008.html#comments">4 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-customer-service-on-motor-insurance-22092008.html&amp;title=Tan Kin Lian: Customer Service on Motor Insurance &#8211; Sep 22, 2008">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/insurance" rel="tag">Insurance</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/motor" rel="tag">Motor</a>, <a href="http://www.shuiziliu.com/blog/tag/tan-kin-lian" rel="tag">Tan Kin Lian</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
... ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.shuiziliu.com/blog/forchinese/tan-kin-lian-customer-service-on-motor-insurance-22092008.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

