Archive for April, 2008
New category of ‘the Bahá’í Faith’ - Apr 15, 2008
I will learn the Book One of the lessons of the Bahai Faith with David under the introduction by Teck Cheng and Ming Hwee tomorrow evening. And this is the right time to begin a new category especially for ‘the Bahá’í Faith’, following are the posts in my website since I knew this religion:
狮城日志:大年初二 - Feb 08, 2008
it was the first timeMelic - Feb 23, 2008
How I know Melic狮城日志:混沌 - Feb 24, 2008
the bahai faith friends狮城日志:parties - Mar 04, 2008
Melic and Lalitha, partiesOrigin of the Human Race - Mar 12, 2008
the new page for the Bahai FaithFirst Youth For Peace Interfaith Symposium - Mar 16, 2008
one unity, one dream, one world, one human beingNaw Rúz - Mar 20, 2008
the Bahai Faith new year狮城日志:这些天 - Mar 23, 2008
Melic, parties
Good Riddance - Apr 12, 2008
When I woke up this morning, I heard this song had been singing inside my head until I arrived at school. This is a amazing song indeed.
Green Day - Good Riddance (Time Of Your Life)
Another turning point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test, and don’t ask why
It’s not a question, but a lesson learned in timeIt’s something unpredictable, but in the end it’s right.
I hope you had the time of your life.So take the photographs, and still frames in your mind
Hang it on a shelf in good health and good time
Tattoos of memories and dead skin on trial
For what it’s worth it was worth all the whileIt’s something unpredictable, but in the end it’s right.
I hope you had the time of your life.It’s something unpredictable, but in the end it’s right.
I hope you had the time of your life.It’s something unpredictable, but in the end it’s right.
I hope you had the time of your life.
Jerry - Apr 08, 2008
Thanks a lot for Jerry’s work, thank you very much, as you told me that you have spent a lot of time to sent this to me because of the bad internet connections. And also thank you for your gift for the 100th day’s celebration.
蜂蜜水治酒后头痛:
蜂蜜中含有特殊果糖,可促进酒精的分解吸收,尤其是红酒引起的头痛。另外,蜂蜜还有催眠作用,第二天起床后也不会头痛。西红柿汁治酒后头晕:
西红柿汁富含特殊果糖,一次饮用300毫升以上,能使酒后头晕感逐渐消失。
另外,喝西红柿汁比生吃西红柿的解酒效果更好。若加入少量食盐,有助于稳定情绪。新鲜葡萄治酒后反胃:
葡萄中含有丰富的酒石酸,能与酒中乙醇相互作用形成酯类物质,达到解酒目的。饮酒前吃,能有效预防醉酒。西瓜汁治酒后全身发热:
西瓜汁清热去火,能加速酒精从尿液中排出。酸奶治酒后烦躁:
酸奶能保护胃黏膜、延缓酒精吸收,其中钙含量丰富,可缓解酒后烦躁。香蕉治酒后心悸:
酒后吃1到3根香蕉,能增加血糖浓度,降低酒精在血液中的比例,还能减轻心悸症状、消除胸口郁闷。橄榄治酒后厌食:
橄榄醒酒、清胃热、促食欲,可直接食用或加冰糖炖服。柚子除口中酒气:
柚肉蘸白糖吃,可除口腔中的酒气。芹菜汁治酒后胃肠不适:
芹菜中含有丰富的B族维生素,能分解酒精。
Jerry, you have sent me two exellent emails.
发生了鼻出血自己该怎么办?
发生条鼻出血时千万不要慌张,下面介绍一事自行解救的方法:保持镇静,全身放松。因为紧张的情绪会使全身肌肉绷紧而导致血压升高,心率加快,进而加重鼻出血,还会形成出血—-紧张—-出血增加—-精神更趋紧张的恶性循环。
保持头高位。即取坐位或站位,头稍向前倾的姿势,这样流出的血会积存并凝固在鼻腔前方,利于局部止血,万不可采取平卧位,更不要将头后仰。头后仰的结果是血液经口腔或呛人喉咙或吞咽人胃,可能引起窒息或恶心、呕吐。
对于流入口腔的血液或血块要及时吐出,防止误吸。注意保持呼吸道通畅,可同时用冷毛巾湿敷前额。
采用压迫止血。大约90%以上的鼻出血发生在鼻中隔前下区,因此最好的办法是用手压迫止血。用拇指、示(食)指自鼻翼两侧向鼻中隔前下部挤压,持续2~3分钟,凝血功能正常者血会自止。
填塞止血。将干净药棉填塞到出血的鼻腔,有条件者可将适量麻黄碱液或外用止血药粉粘在棉球上再进行填塞,止血效果更理想;切忌用纸卷或不洁棉花乱塞,以免引起感染。
对于出血量过多不易止住者,需及时到医院救治,医生检查后,会根据实际情况做出针对性处理。
平时如何预防鼻出血?
对于经常性鼻出血患者,可采取以下的预防方法:室内使用空气加湿器,冬季在暖气或炉子上放盆水以增加空气湿度;
鼻腔过于干燥者,用棉签蘸以石蜡油、金霉素眼膏、甘油等涂搽鼻腔,尤以鼻中隔部位为护理重点;
杜绝经常掏挖鼻孔的不良习惯;
积极主动治疗可能引起鼻出血的全身性疾病;
遵医嘱通过食物或药物正确补充维生素C或维生素K;
补充营养素
①补充铁质
你若容易流鼻血,不妨考虑补充铁质,以帮助体内造血。铁是红血球中的主要物质——血红素的重要组成。
②补充维生素c
胶原蛋白是维持身体组织健康所必需的,而维生素c是形成胶原蛋白所必须的物质。上呼吸道组织里的胶原蛋白帮助粘液附着于适当的场所,使你的鼻窦及鼻腔内产生一个湿润的保护膜。
③补充维生素K
维生素K是正常凝血作用所必需的。其来源有苜蓿、海带、及所有深绿色叶菜类。
狮城日志:新加坡国家图书馆 - Apr 06, 2008
周六跟Ricky去SMU和国家图书馆转了一下,在两个地方各呆了3个小时。可惜没有SMU的学生证,只好在李嘉诚图书馆下的foodcourt那里呆着。至于国家图书馆,只到Central Reading Library转了一会,座位并不是很多,所以很多人都在就地坐着。首先看到的就是在下面转抄了一些由美国人Bill Porter(他的笔名是Red Pine)翻译的唐诗英译本。书名为“Poems of the Masters 千家诗”,里面提到“詩”是由“誌”演变而来的,言和志合在一起的意思就是”the language of the heart”。

Singapore National Library
之后大家跟Yingjia,Chloe和Kavin去看Yingjia选中的Vantage Point(刺杀据点)。这是在新的电影院看到的最精彩的电影,分成6个部分,在各个部分用不同的视觉对同样一件事情进行描述,到最后会发现在短短几十分钟内的事情都交代清楚。老张拍的英雄分成的3部分在这个面前就像小孩子一样。Lost里面Jack的扮演者在里面演的是一个背叛的特工,戏份少得可怜。里面也有美国电影里面常有的汽车追逐环节,对那辆蓝色的普通车辆特有兴趣,因为碰撞了那么多次都能开得那么快,问题是碰撞得那么严重安全气囊完全没有打开,是好车还是坏车呀?最后关头让一个小女孩在路中央一站拯救了美国总统拯救了全世界,是因为恐怖分子头头无意识的让开她,也从一个侧面证明孟子性本善学说。对了,你相信美国总统都有个替身么?

Poems of the Masters 千家诗
China’s Classic Anthology of T’ang and Sung Dynasty Verse
translated by Red Pine (Bill Porter)春晓 Spring Dawn
孟浩然 Meng Hao-Jan
春眠不觉晓 Sleeping in spring oblivious of dawn
处处闻啼鸟 everywhere I hear birds
夜来风雨声 after te wind and rain last night
花落知多少 I wonder how many petals fell
Read the rest of this entry »
